这里列出了用户提供的扩充词典库,建议根据自己的需要下载扩充词典库,宁缺毋滥,安装过多的不是必须的扩充词典库反而会降低您的工作效率。
我们提供了免费的词典库制作工具,您可以交流和分享自己制作的词典库
如何安装扩充词典库
汉英法学大词典包含了72000多个专业词条。 作者:StarDict Project
下载
(一)版 本 本书乃元照出版公司出版。 (二)书 名 本书以英美法辞典题名,所称英美法包括英格兰法、威尔士法与美国联邦法及州法,兼指身受英美法影响并同属普通法体系的加拿大、澳大利亚、纽西兰等国之法律。 (三)编 纂 本词典编纂肇始于1994年,历经八载,于2002年末始定稿。主编除邀请中国政法大学、北京大学、中国人民大学、中国社会科学院等单位法学教授、研究员外,并慎选法学硕士、博士研究生等参与其中,先后达两百数十人,依主编策划部署,分工合作;主编并远赴京、沪、杭、宁、港、台各地找寻对英美法素有学养之老学者进行审定重任。 (四)资料来源 本词典搜整资料来自19世纪以来之英美法词典、百科全书、判例集、法律汇编、各部门法学专著,并旁及加、澳、纽等国之法律词典、法律专著,综合编纂。 (五)收录内容 1.本词典收录十万余词条,内容兼容罗马法、大陆法、古法因为「以判例法为基础的英美法迄今仍未全部逃避罗马法的影响」,并且在当代与大陆法有趋同之势,再立法与实践上日益交错。故本书收录相当数量苏格兰法、德、义、西、葡等大陆法词目,尤其是罗马法、欧洲古法、封建法、教会法等。 2.本词典收录法律格言,因为作为法律文化遗产,它是传统法律的原则,是简洁凝练的箴规,多来自罗马法,为拉丁文;少数来自英国,为英语;或作诺曼法语。该部份只在裁决案件中适用该法律的范畴内始成为法律,当今法律格言的地位远逊于前,但在法律著述与研究中仍占有重要地位。 3.本词典收录英美两国法院组织、法官、律师、陪审团以及美国法典大要、美国判例集、土地权利等的图示,同时对英美基本法及其法制史上重要文献均收录其中。 作者:主编: 薛波, 总审订:潘汉典
英汉法律缩略语词典包含了26000多个专业词条。 作者:Eudic
英汉法律用语词典包含了19000多个常用基本词条。 作者:njgoo
This is the first and only English-Chinese Hong Kong legal dictionary with references to local authorities. This dictionary which contains nearly 9000 words and phrases provides a comprehensive starting point for legal research, containing necessary hints and catchwords for further analysis through the other research tools. Legal practitioners and academics will find this work handy and useful. 作者: LexisNexis
This is English - Arabic Finacial & Legal Dictionary,More infos about Dictionaries Project at http://www.eudic.net 这是一本英语阿拉伯语法律词典,更多词典字库信息,敬请关注 http://www.eudic.net 作者:Alaa Elsayed
汉英法学大词典包含了61000多个专业词条。 作者:StarDict Project
这是一本KoreanLawDic,包含了3200多个词条。 作者:Eudic